Benq MP670 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Proiettori Benq MP670. Инструкция по эксплуатации BenQ MP670 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 75
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Добро пожаловать!
Цифровой проектор
MP626/MP670
Руководство пользователя
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Sommario

Pagina 1 - Добро пожаловать!

Добро пожаловать!Цифровой проектор MP626/MP670Руководство пользователя

Pagina 2 - Содержание

Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор7. Кнопки коррекции трапеции/перемещения (/Вниз)Ручная коррекция искажений изображения в результ

Pagina 3 - Правила техники безопасности

Введение 11РусскийПульт ДУ1. Передатчик ИК-сигналаПередает ИК-сигнал на проектор.2. POWERПереключает проектор между режимами ожидания и включения. Под

Pagina 4

Введение12РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для н

Pagina 5 - (0 футов)

Введение 13РусскийЗамена батареи пульта ДУ• Перед первым использованием пульта дистанционного управления снимите прозрачную защитную ленту.• Не допуск

Pagina 6 - Монтаж проектора под

Установка проектора14РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользов

Pagina 7 - Введение

Установка проектора 15РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора

Pagina 8 - (Европейский Союз)

Установка проектора16РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей "Экран 4:

Pagina 9 - 1819202122232425

Установка проектора 17РусскийПараметры проецирования для MP626/670Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на

Pagina 10 - Элементы управления и функции

Подключение18РусскийПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно в

Pagina 11 - Пульт ДУ

Подключение 19РусскийПодключение монитораДля просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT н

Pagina 12 - Рабочий диапазон пульта ДУ

Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора

Pagina 13 - Замена батареи пульта ДУ

Подключение20РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в

Pagina 14 - Установка проектора

Подключение 21РусскийПодключение видеоустройств с разъемом HDMIПроектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить видеостройства с разъе

Pagina 15

Подключение22РусскийПодключение источника Component VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода: • Пр

Pagina 16

Подключение 23РусскийПодключение источника S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободно

Pagina 17

Подключение24РусскийПодключение источника Composite VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовыхода: • При

Pagina 18 - Подключение компьютера

Порядок работы 25РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель роз

Pagina 19 - Подключение монитора

Порядок работы26РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится кр

Pagina 20 - Подключение источника звука

Порядок работы 27РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе пред

Pagina 21 - HDMIHDMI

Порядок работы28РусскийЕсли вы забыли пароль...Если функция защиты паролем включена, при каждом включении проектора будет появляться запрос на ввод па

Pagina 22

Порядок работы 29РусскийОтключение функции защиты паролемЧтобы отключить защиту паролем, перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки

Pagina 23 - Подключение источника S-Video

Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по

Pagina 24

Порядок работы30РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно восп

Pagina 25 - Порядок работы

Порядок работы 31РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 з

Pagina 26 - Сохранность проектора

Порядок работы32РусскийТочная настройка размера и резкости изображения1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью кольца регулировки М

Pagina 27 - Установка пароля

Порядок работы 33Русский4. Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите MODE/ENTER. Отобразится страница Трапецеидальность.5. Нажмите , чтобы устрани

Pagina 28 - Изменение пароля

Порядок работы34РусскийФункция воспроизведения 3D-изображения1. Чтобы войти в специальный режим предустановки, нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем нажи

Pagina 29

Порядок работы 35РусскийФормат изображенияНа рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область. Экранные

Pagina 30 - Выбор входного сигнала

Порядок работы36РусскийОптимизация качества изображенияЦвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окраш

Pagina 31 - Настройка угла проецирования

Порядок работы 37РусскийНастройка режимов Пользовательский 1/Пользовательский 2 В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут и

Pagina 32 - Нажмите /

Порядок работы38РусскийРегулировка параметра ЦветВыделите пункт Цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульт

Pagina 33 - Увеличение и поиск деталей

Порядок работы 39Русский3D управление цветомВ большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в го

Pagina 34 - Выбор формата изображения

Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой

Pagina 35 - Формат изображения

Порядок работы40РусскийНастройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам с

Pagina 36 - Выбор режима отображения

Порядок работы 41РусскийДистанционный постраничный просмотрСкрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть

Pagina 37 - Регулировка параметра Яркость

Порядок работы42РусскийБлокировка кнопок управленияС помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настрое

Pagina 38 - Регулировка параметра Оттенок

Порядок работы 43РусскийЭксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-23°C рекомендует

Pagina 39 - 3D управление цветом

Порядок работы44РусскийНастройка звукаСледующие настройки относятся к динамику проектора. Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен к аудиовходу

Pagina 40 - Настройка таймера презентации

Порядок работы 45РусскийУправление проектором по локальной сетиС помощью меню Настройка управления по локальной сети можно управлять проектором с комп

Pagina 41 - Скрывание изображения

Порядок работы46РусскийВ среде, отличной от DHCP:1. Повторите шаги 1–4, описанные выше.2. Проектор восстановит последнюю IP-конфигурацию на странице Н

Pagina 42 - Функция FAQ

Порядок работы 47Русскийi. Отображаемые на странице кнопки выполняют те же функции, что и экранные меню или клавиши пульта дистанционного управления.

Pagina 43

Порядок работы48РусскийНа странице информации отображаются сведения о проекторе и его состоянии.Дополнительные сведения см. на веб-сайте http://www.cr

Pagina 44 - Настройка звука

Порядок работы 49РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не

Pagina 45 - В среде DHCP:

Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой

Pagina 46 - В среде, отличной от DHCP:

Порядок работы50РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюП

Pagina 47

Порядок работы 51Русский6. ИНФОРМАЦИЯFAQ - Изображение и установкаFAQ - Функции и обслуживаниеТекущее состояние системы• ИСТОЧНИК• Режим изображения•

Pagina 48

Порядок работы52РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действитель

Pagina 49 - Выключение проектора

Порядок работы 53РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Цвет стены(Выкл.)Корректировка

Pagina 50 - Работа с меню

Порядок работы54РусскийРежим изображения(Презентация)Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка пара

Pagina 51 - Порядок работы 51

Порядок работы 55РусскийФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Таймер презентации(Выкл.)Звуковое напоминание выступающему о вре

Pagina 52 - : Дополнит

Порядок работы56РусскийБыстрое охлаждение(Вкл.)Функция включается при выборе Вкл., при этом время охлаждения проектора сокращается до нескольких секун

Pagina 53 - Описание каждого меню

Порядок работы 57РусскийВ меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.ФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)FAQ -

Pagina 54

Обслуживание58РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпол

Pagina 55

Обслуживание 59РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически

Pagina 56 - "Connecting a

Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми

Pagina 57

Обслуживание60РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан

Pagina 58 - Обслуживание

Обслуживание 61РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лам

Pagina 59 - Сведения о лампе

Обслуживание62Русский10. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.5. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки м

Pagina 60 - Срок замены лампы

Обслуживание 63РусскийСброс таймера лампы11. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.

Pagina 61 - Замена лампы

Обслуживание64РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМигае

Pagina 62

Поиск и устранение неисправностей 65РусскийПоиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт

Pagina 63 - Сброс таймера лампы

Технические характеристики66РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаимен

Pagina 64 - Индикаторы

Технические характеристики 67РусскийГабаритные размеры306 мм (Ш) x 97 мм (В) x 216 мм (Д)2169775306.0055.207516484115109.22106.09Единица измерения: мм

Pagina 65 - Неправильно указан пароль

Технические характеристики68РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемая синхронизация для входа ПКРазрешение Частота строк (кГц)Частота кадров (Гц)Част

Pagina 66 - Технические характеристики

Технические характеристики 69Русский1440 x 90055,935 59,887 106,500 WXGA+_6070,635 74,984 136,750 WXGA+_751400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_6016

Pagina 67 - Габаритные размеры

Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на

Pagina 68 - Таблица синхронизации

Технические характеристики70РусскийПоддерживаемые видеорежимы для входа Component-YPbPr inputПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125

Pagina 69

Технические характеристики 71РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)Разрешение Частота строк (кГц)Частота кадров (Гц)Частота пикселе

Pagina 70

Технические характеристики72РусскийПри отображении сигналов 1080i/50Гц и 1080i/60Гц возможно дрожание изображения.1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UX

Pagina 71

Гарантия и авторские права 73РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов ма

Pagina 72

Соответствие требованиям74РусскийСоответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, исполь

Pagina 73 - Гарантия и авторские права

Соответствие требованиям 75РусскийТребования к доступности в соответствии с законом о реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508Компания BenQ стрем

Pagina 74 - Соответствие требованиям

Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука

Pagina 75

Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели2. Кнопка быстро выпускающегося регулятора3. Проекционный объектив4.

Commenti su questo manuale

Nessun commento