Добро пожаловать!Цифровой проектор MP626/MP670Руководство пользователя
Введение10РусскийЭлементы управления и функцииПроектор7. Кнопки коррекции трапеции/перемещения (/Вниз)Ручная коррекция искажений изображения в результ
Введение 11РусскийПульт ДУ1. Передатчик ИК-сигналаПередает ИК-сигнал на проектор.2. POWERПереключает проектор между режимами ожидания и включения. Под
Введение12РусскийРабочий диапазон пульта ДУИнфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для н
Введение 13РусскийЗамена батареи пульта ДУ• Перед первым использованием пульта дистанционного управления снимите прозрачную защитную ленту.• Не допуск
Установка проектора14РусскийУстановка проектораВыбор места расположенияВыбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользов
Установка проектора 15РусскийВыбор размера проецируемого изображенияРазмер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
Установка проектора16РусскийОпределение положения проектора для заданного размера экрана1. Выберите размер экрана.2. Пользуясь таблицей "Экран 4:
Установка проектора 17РусскийПараметры проецирования для MP626/670Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
Подключение18РусскийПодключениеПри подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:1. Перед выполнением любых подключений обязательно в
Подключение 19РусскийПодключение монитораДля просмотра презентации одновременно на экране и на мониторе, подключите порт выходного сигнала D-SUB OUT н
Содержание2РусскийСодержаниеПравила техники безопасности...3Введение...7Функциональные возможности проектора
Подключение20РусскийПодключение источников видеосигналаПроектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из следующих в
Подключение 21РусскийПодключение видеоустройств с разъемом HDMIПроектор имеет входное гнездо HDMI, к которому можно подключить видеостройства с разъе
Подключение22РусскийПодключение источника Component VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного компонентного видеовыхода: • Пр
Подключение 23РусскийПодключение источника S-VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного выхода S-Video: • При наличии свободно
Подключение24РусскийПодключение источника Composite VideoОсмотрев источник видеосигнала, определите наличие свободного композитного видеовыхода: • При
Порядок работы 25РусскийПорядок работыВключение проектора1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите выключатель роз
Порядок работы26РусскийПорядок работы с менюПроектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.Ниже приводится кр
Порядок работы 27РусскийПрименение функции парольной защитыВ целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе пред
Порядок работы28РусскийЕсли вы забыли пароль...Если функция защиты паролем включена, при каждом включении проектора будет появляться запрос на ввод па
Порядок работы 29РусскийОтключение функции защиты паролемЧтобы отключить защиту паролем, перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки
Правила техники безопасности 3РусскийПравила техники безопасностиДанный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
Порядок работы30РусскийВыбор входного сигналаПроектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно восп
Порядок работы 31РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка угла проецированияПроектор оснащен 1 быстро выпускающейся ножкой регулятора и 1 з
Порядок работы32РусскийТочная настройка размера и резкости изображения1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью кольца регулировки М
Порядок работы 33Русский4. Кнопкой выберите Трапецеидальность и нажмите MODE/ENTER. Отобразится страница Трапецеидальность.5. Нажмите , чтобы устрани
Порядок работы34РусскийФункция воспроизведения 3D-изображения1. Чтобы войти в специальный режим предустановки, нажмите клавишу MENU/EXIT, а затем нажи
Порядок работы 35РусскийФормат изображенияНа рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область. Экранные
Порядок работы36РусскийОптимизация качества изображенияЦвет стеныВ тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окраш
Порядок работы 37РусскийНастройка режимов Пользовательский 1/Пользовательский 2 В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут и
Порядок работы38РусскийРегулировка параметра ЦветВыделите пункт Цвет в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и отрегулируйте значения кнопками / на проекторе или на пульт
Порядок работы 39Русский3D управление цветомВ большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в го
Правила техники безопасности4Русский Правила техники безопасности (продолжение)7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой
Порядок работы40РусскийНастройка таймера презентацииТаймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам с
Порядок работы 41РусскийДистанционный постраничный просмотрСкрывание изображенияВо время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть
Порядок работы42РусскийБлокировка кнопок управленияС помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настрое
Порядок работы 43РусскийЭксплуатация в условиях большой высотыПри работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 5°C-23°C рекомендует
Порядок работы44РусскийНастройка звукаСледующие настройки относятся к динамику проектора. Убедитесь, что аудиокабель правильно подключен к аудиовходу
Порядок работы 45РусскийУправление проектором по локальной сетиС помощью меню Настройка управления по локальной сети можно управлять проектором с комп
Порядок работы46РусскийВ среде, отличной от DHCP:1. Повторите шаги 1–4, описанные выше.2. Проектор восстановит последнюю IP-конфигурацию на странице Н
Порядок работы 47Русскийi. Отображаемые на странице кнопки выполняют те же функции, что и экранные меню или клавиши пульта дистанционного управления.
Порядок работы48РусскийНа странице информации отображаются сведения о проекторе и его состоянии.Дополнительные сведения см. на веб-сайте http://www.cr
Порядок работы 49РусскийПользовательские настройки экранных менюЭкранные меню можно настроить в соответствии с вашими предпочтениями. Эти настройки не
Правила техники безопасности 5Русский Правила техники безопасности (продолжение)13. Не устанавливайте проектор вследующих местах. - В местах с плохой
Порядок работы50РусскийРабота с менюСистема менюОбратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.Главное менюП
Порядок работы 51Русский6. ИНФОРМАЦИЯFAQ - Изображение и установкаFAQ - Функции и обслуживаниеТекущее состояние системы• ИСТОЧНИК• Режим изображения•
Порядок работы52РусскийОбратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действитель
Порядок работы 53РусскийОписание каждого менюФУНКЦИЯ(настройка / значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Цвет стены(Выкл.)Корректировка
Порядок работы54РусскийРежим изображения(Презентация)Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка пара
Порядок работы 55РусскийФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)Таймер презентации(Выкл.)Звуковое напоминание выступающему о вре
Порядок работы56РусскийБыстрое охлаждение(Вкл.)Функция включается при выборе Вкл., при этом время охлаждения проектора сокращается до нескольких секун
Порядок работы 57РусскийВ меню ИНФОРМАЦИЯ отображается текущее состояние проектора.ФУНКЦИЯ(значение по умолчанию)ОПИСАНИЕ (значение по умолчанию)FAQ -
Обслуживание58РусскийОбслуживаниеУход за проекторомДанный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выпол
Обслуживание 59РусскийСведения о лампеДанные о времени работы лампыВо время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически
Правила техники безопасности6РусскийПравила техники безопасности (продолжение)17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Поми
Обслуживание60РусскийСрок замены лампыЕсли индикатор Lamp горит красным цветом или появляется сообщение о необходимости замены лампы, необходимо устан
Обслуживание 61РусскийЗамена лампы• При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы в результате попадания осколков лам
Обслуживание62Русский10. Включите проектор.Не включайте питание при снятой крышке лампы.5. Поднимите ручку в вертикальное положение. С помощью ручки м
Обслуживание 63РусскийСброс таймера лампы11. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Обслуживание64РусскийИндикаторыИндикатор Состояние и описаниеПитаниеТемпера-тураЛампаИндикация питанияОранжевый Выкл. Выкл.Режим ожидания.ЗеленыйМигае
Поиск и устранение неисправностей 65РусскийПоиск и устранение неисправностейПроектор не включаетсяНет изображенияРазмытое изображениеНе работает пульт
Технические характеристики66РусскийТехнические характеристикиХарактеристики проектора Все характеристики могут изменяться без уведомления. ОбщиеНаимен
Технические характеристики 67РусскийГабаритные размеры306 мм (Ш) x 97 мм (В) x 216 мм (Д)2169775306.0055.207516484115109.22106.09Единица измерения: мм
Технические характеристики68РусскийТаблица синхронизацииПоддерживаемая синхронизация для входа ПКРазрешение Частота строк (кГц)Частота кадров (Гц)Част
Технические характеристики 69Русский1440 x 90055,935 59,887 106,500 WXGA+_6070,635 74,984 136,750 WXGA+_751400 x 1050 65,317 59,978 121,750 SXGA+_6016
Введение 7РусскийВведениеФункциональные возможности проектораМощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень на
Технические характеристики70РусскийПоддерживаемые видеорежимы для входа Component-YPbPr inputПри отображении сигналов 1080i(1125i)/60Гц или 1080i(1125
Технические характеристики 71РусскийПоддерживаемая синхронизация для входа HDMI (HDCP)Разрешение Частота строк (кГц)Частота кадров (Гц)Частота пикселе
Технические характеристики72РусскийПри отображении сигналов 1080i/50Гц и 1080i/60Гц возможно дрожание изображения.1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 UX
Гарантия и авторские права 73РусскийГарантия и авторские праваОграниченная гарантияКорпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов ма
Соответствие требованиям74РусскийСоответствие требованиямСоответствие требованиям FCCДля устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, исполь
Соответствие требованиям 75РусскийТребования к доступности в соответствии с законом о реабилитации инвалидов от 1973 г., раздел 508Компания BenQ стрем
Введение8РусскийКомплектацияАккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из ука
Введение 9РусскийВнешний вид проектора1. Инфракрасный датчик ДУ на передней панели2. Кнопка быстро выпускающегося регулятора3. Проекционный объектив4.
Commenti su questo manuale